Epätasaiset runot

Aikalaisarvio
Arvosteleva Kirjaluettelo oli Kouluhallituksen vuosina 1922–88 (vuosina 1908–21 alan järjestöjen) julkaisema lehti, joka sisälsi kirjastojen kirjanvalinnan tueksi tarkoitettuja lyhyitä arvosteluja uusista suomenkielisistä kirjoista. Sitä jaettiin Kirjastolehden liitteenä.

Teoksen kuvailutiedot

Ilmestynyt numerossa

7-8/1981

Teosarvio

Maineikkaan ruotsalaisen runoilijan Gunnar Ekelöfin tekstejä ei ole liiemmälti voitu suomeksi lukea; osin niitä pidetäänkin jo sisältämiensä sanaleikkien vuoksi suorastaan mahdottomina kääntää. Tämän varsin moni-ilmeisen kirjailijan tuotantoa ilmestyi suomeksi edellisen kerran vuonna 1968 (Runoja, AAK). Pentti Saarikosken nyt suomentamat runot on valittu kolmesta kokoelmasta ajalta, jolloin välimerelliseen ja orientaaliseen kulttuuriin viehättynyt Ekelöf erityisen rajusti vastusti ruotsalaista idylliä ja poroporvarillisuutta. Saarikosken kokoelmalle valitsema nimi kuvastaa Ekelöfin tarvetta rikkoa liika siloisuus sekä etsiä rosoja ja "kauneusvirheitä". - Kääntäjä on liittänyt valikoimaan osaston selityksiä, jotka valaisevat sekä runojen kulttuurihistoriallista taustaa että Ekelöfin omia senhetkisiä elämän tilanteita.