Myrsky
Tyyppi
näytelmät
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Prospero:
–– niin kuin tuon näyn olematon kudelma,
myös pilviin ulottuvat tornit, suurenmoiset
palatsit ja juhlalliset temppelit
ja koko tämä suuri pallo tulevine asukkaineen
katoavat aineettoman kuvitelman tavoin,
usvan henkäystäkään ei siitä jää.
–– niin kuin tuon näyn olematon kudelma,
myös pilviin ulottuvat tornit, suurenmoiset
palatsit ja juhlalliset temppelit
ja koko tämä suuri pallo tulevine asukkaineen
katoavat aineettoman kuvitelman tavoin,
usvan henkäystäkään ei siitä jää.
Meidän tomustamme kudottuja ovat unelmat,
ja uni saartaa pientä elämäämme.
Lumoava Myrsky on moniin tulkintoihin houkutteleva näytelmä vieraudesta, rakkaudesta ja taikakeinoin hankitusta hyvityksestä. Milanon herttua Prospero elää karkotettuna syrjäisellä saarella tyttärensä Mirandan kanssa. Kun Prospero nostattaa myrskyn ja ajaa veljensä laivan karille saaren edustalla, Miranda kohtaa ensi kertaa ihmisiä ja rakastuu nuoreen Ferdinandiin. Onni ei kuitenkaan täyty ennen kuin vehkeilyt on torjuttu ja vääryydet hyvitetty.
Prosperon voimaa peilaavat hänen palvelijansa, ilmanhenki Ariel ja hirviömäisen rujo Caliban, noidan poika. ”Myrsky esittelee rajanvetoa ihmisen ja eläimen välillä. (…) Caliban edustaa tuota rajaa, ihmisenä olemisen reuna-aluetta”, kirjoittaa dosentti Marjo Kaartinen esipuheessaan.
(Vuoden 2010 laitoksen takakansiteksti, suom. Matti Rossi)
ja uni saartaa pientä elämäämme.
Lumoava Myrsky on moniin tulkintoihin houkutteleva näytelmä vieraudesta, rakkaudesta ja taikakeinoin hankitusta hyvityksestä. Milanon herttua Prospero elää karkotettuna syrjäisellä saarella tyttärensä Mirandan kanssa. Kun Prospero nostattaa myrskyn ja ajaa veljensä laivan karille saaren edustalla, Miranda kohtaa ensi kertaa ihmisiä ja rakastuu nuoreen Ferdinandiin. Onni ei kuitenkaan täyty ennen kuin vehkeilyt on torjuttu ja vääryydet hyvitetty.
Prosperon voimaa peilaavat hänen palvelijansa, ilmanhenki Ariel ja hirviömäisen rujo Caliban, noidan poika. ”Myrsky esittelee rajanvetoa ihmisen ja eläimen välillä. (…) Caliban edustaa tuota rajaa, ihmisenä olemisen reuna-aluetta”, kirjoittaa dosentti Marjo Kaartinen esipuheessaan.
(Vuoden 2010 laitoksen takakansiteksti, suom. Matti Rossi)
Aiheet ja teemat
Henkilöt, toimijat
Tapahtumapaikat
Asiasana tai oma avainsana
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
157
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Lisätietoja
Esipuheen Haaksirikkoiset (12 s.) kirjoittanut Marjo Kaartinen.
Sarjamerkintä
Nimi
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Kieli
Lisätietoja
Arvioitu ilmestymisaika.
Nimi
Alanimeke
teatteriversio
Ilmestymisaika
Sivumäärä
74
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Lisätietoja
Sisältää Erkki Salmenhaaran kirjoittaman kuvauksen Sibeliuksen Myrsky-musiikki (5 s.) - Mannerin käännös ilmestyi alun perin v. 1986, ja se ilmestyi uutena laitoksena v. 1999, jollion Savonlinnan oopperajuhlilla esitettiin Myrsky Sibeliuksen säveltämänä ja Mannerin kääntämänä.
Osana julkaisua
Nimi
Ilmestymisaika
Kieli
Kääntäjä
Osana julkaisua
Alkuteos
Nimi
Ilmestymisaika
Kieli
Kääntäjä
Alkuteos
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
88