Puhu heidän kieltään
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Tapahtumapaikat
Alkukieli
Tekstinäyte
(dj papa good vs muuttoliike)
Isoisä jäi eläkkeelle tiskijukan virasta. Alkuaikoina isoisää, kuten messiasta / aina ja kaikkialla, inhottiin ja vihattiin. Elävien orkesterien jäsenet / väittivät hänen vievän heiltä leivän suusta, isoisän opettavan tanssivan / kansan yhä nopeampaan biittiin, hengästyttävään biisien väliin, jossa 'yks / seurasi toista ja jossei tässä tahdissa pysynyt, niin kuinkas sitten kävi?' / Isoisä ei väittänyt vastaan, hän osallistui debattiin soittamalla lättyjään, / riivaamalla skraittaansa uusilla mehukkailla siivuilla. Hän oli kysytty mies / missä vain jengi halusi jorata. //
Väitettiin että kaupungistuminen vauhdittui isoisän ansiosta, että jengi / muutti etelään koska halusi olla läsnä missä biitti sykki. Vähät siitä piilikö / taustalla taloudellinen murros, konjunktuurien notkahdus, maaseudun / autioituminen, vittumainen luonto plus lähitalojen ahdasmieliset. Biitti / sykki vahvana kaupungin yössä, sitä kohti kävi lohtua hakevan mieli. //
Isoisä vei musiikin liikennevälineisiin. Kaukojunassa Ouluun bailattiin / koko matka, halki näreistä suota huokuvan maiseman. Täältä olivat / kerran lähteneet ankaran aherruksen lapset, nyt he uuteen elämänuskoon / havahtuneina palasivat tanssien, toistensa läsnäolosta iloiten. Raideparilla, / kaukojunassa ohi torkkuvien töllien. //
Isoisä soitti elokuvateatterien auloissa. Eduskuntatalon kahvilassa, / yksinäisen yksiössä, kaksiossa Nuuksiossa, eriössä, pikkulassa, sermin / takana. Mikrofonin taltioidessa, kameran objektiivin tarkkaillessa. Elävien / orkesterien jäsenet kantoivat vaivihkaa soittimiaan mukaan kun biitti / alkoi olla heille ylitsekäymätön. Akustinen tila paukahti seinistä läpi, / siivilöi lattian ja katon. Isoisän ei tarvinnut enää ottaa keikoille / mukaan skraittaa tai plattoja, hän oli itse ne kaikki. Hän oli zen-munkki, / uskonnoton, seuraavan ilotulituksen purkautuessa jumalisin kaikista. / Isoisän ympärillä kajahteli soittamansa musiikin pyhä häly. Hän oli tehnyt / maailmalle hyvää, jäyhä niemeke osasi nyt paljastaa tuntonsa joko kevyesti / keinahdellen tai hurjasti hyppien. Isoisä oli tehnyt nyreänä tupakkaa / imevistä tanssiin hyppääviä dervissejä, jotka ylistivät kehonsa liikkeillä / karua kotiseutuaan, karuja eläimiään ja karua taivasta, jumalan valtakuntaa / jossa heillä oli lupa vierailla. //
Isoisä oli kysytty mies missä vain jengi halusi jorata.
(pelkääjän puolella)
jos pikselit ovat jumalan asuinsija, on olemassa myös/
karanneita pikseleitä//
uskoin törmänneeni muutamaan jo vuosia sitten mount salèven laella,/
luulin heitä/
paikallisiksi maajusseiksi jotka muina miehinä tutkiskelivat/
niityn ruohoa parkkipaikan vieressä, vilkuilivat autoiltaan/
poistuvia, viilenevässä illassa jaloittelevia/
turisteja ja nyhtäisivät/
silloin tällöin ruohonkorren/
sormiensa väliin//
kun palasimme autolle, oli naapurin autosta/
lyöty pelkääjän puolelta ikkuna/
säpäleiksi,/
minua huvitti se miksi olin heitä luullut, syvimmältä mietitytti/
miksi satuin näkemään heidät//
ja kun kerroin muille, sanoi/
kirsti/
että tämmöinen on tavallista
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
61