Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.
Obabakoak
Tyyppi
romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Uusi ääni maailmankirjallisuudessa, tarinoiden tarina, kertomus kertomisesta – baskikirjailijan omaperäinen, viihdyttävä ja älyllinen romaani.
Tämän kirjan nimi merkitsee ”Obaban tapahtumia”; Obaba on tarunomainen vuoristokylä, johon kirjan 26 kertomusta liittyvät. Kertomukset ovat itsenäisiä, mutta punoutuvat toisiinsa monikerroksiseksi kokonaisuudeksi. Henkilöinä tapaamme muiden muassa lemmestä riutuvan opettajattaren joka tekee kohtalokkaan erehdyksen; pojan jonka isä saa aikuistumaan ovelan juonen avulla; toisen pojan joka muuttuu villikarjuksi; kaksi ystävystä, jotka kertovat toisilleen tarinoita pohtien samalla vanhan luokkakuvan herättämää arvoitusta; voiko sisilisko ryömiä ihmisen korvasta sisään ja syödä aivot?
Tämän kirjan nimi merkitsee ”Obaban tapahtumia”; Obaba on tarunomainen vuoristokylä, johon kirjan 26 kertomusta liittyvät. Kertomukset ovat itsenäisiä, mutta punoutuvat toisiinsa monikerroksiseksi kokonaisuudeksi. Henkilöinä tapaamme muiden muassa lemmestä riutuvan opettajattaren joka tekee kohtalokkaan erehdyksen; pojan jonka isä saa aikuistumaan ovelan juonen avulla; toisen pojan joka muuttuu villikarjuksi; kaksi ystävystä, jotka kertovat toisilleen tarinoita pohtien samalla vanhan luokkakuvan herättämää arvoitusta; voiko sisilisko ryömiä ihmisen korvasta sisään ja syödä aivot?
Obabakoak on samalla kertaa tuore ja ajaton, se on meidän aikamme Decamerone tai Tuhat ja yksi yötä. Sen juuret ovat baskien maaperässä ja perinteissä, mutta myös muiden maiden kansatarinoissa, eurooppalaisessa kirjallisuudessa ja modernissa kirjallisuusteoriassa. Atxaga istuttaa omat tarinansa olemassa oleviin tekstilajeihin, sekoittaa ja plagioi niitä; hän tarjoaa sekä aitoa lukemisen riemua että työstettävää ajatuksille. Hänen teostaan lukiessa tuntuu kuin pääsisi seuraamaan itsensä kirjallisuuden syntymää.
(takakansi- ja lieveteksti)
(takakansi- ja lieveteksti)
Kirjallisuudenlaji
Henkilöt, toimijat
Tarkka aika
Asiasanayhdistelmät
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
343
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Sarjamerkintä
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
369