Lappalainen, Eeva-Maija

Synnyinaika

Synnyinpaikka

Ammatti

Tekijän käyttämä kieli

Kansallisuus

Maakunta-alue

Kirjailijan omat sanat

"Toinen työ on toisen lepo!"

"Olen luontoa ja luonnonelinympäristöä kameran kanssa havainnoiva ihminen. Virkistyksen lisäksi löydän luonnosta aihemotiiveja, joita hauduttelen ja inkupoin artefakteiksi ts. ihmiskädentöiksi eli teen ja tuotteistan. Olen myös tutkija: tutkimustyössäni olen luonut, konstruoinut eli rakentanut materiaali- ja (tekstiili)väri-ilmaisumuotoilun. Se sisältää moniaistimellisen ja monialaisen käsityölliseen tekemiseen yhdistetyn tulkinnan.

Tästä kirjoitan miltei päivittäin, kun olen tekemisieni sanallistaja, kirjallistaja ja runollistaja. Saan luonnosta runsaasti kuin sanan kanssa tai sitä ilman käytettäviä metaforia, assosiaatioita, analogioita ts. yhtymäkohtia. Ne alkavat elää värivuodenaikakohtaisesti ajattelussani. Määrittelyinä ne siirtyvät artefaktiesineisiini ja tutkimuspohjaiseen runoiluuni. Runoni ja tekstini ovat käsityöllisen toiminnan tilaan ja pedagogiaan liittyen kannanottoja - ilmaisuja.

Tutkimustuloksistani muotoutui otsikko KÄ-KI KU-KU – TUO -TULKINTA: käsi = KÄ, kieli = KI, kulttuuri = KU, kuvataide = KU, tuotteistus = TUO ja TULKINTA = TULKINTA eli sanallistaminen, suullistaminen, kirjallistaminen, runollistaminen.
Molemmissa runokokoelmissani ovat laajat sisältöasiasanat. ”Sydämekkään huovutuksen muotouttimet sananjalkasanomin ketunhäntä kainalossa - värivuodenaikojen lyhyt oppimäärä” - runokokoelman kolmessa kuviossa välittyvät Luonnonympäristölähtöinen värivuodenaikakohtainen määrittelyperusta (KUVIO 1. Lappalainen 2019b). Artefaktiesineet havainnollistavat KUVIOSSA 3 luonnonympäristölähtöisen värivuodenaikaperustan kahtatoista ulottuvuutta (Lappalainen 2019b, 13). Sama tehtävä on myös kirjan kahdellakymmenellä kuvakollaasilla. Metaforisoitu tehtävä välittyy pääosin kettuhahmoina ja muutamina muina metsän eläiminä. Runokirjassani puikkelehtii modernisti kansansatujen kettu, jolla ovat kerrottavanaan sananjalkasanomat. KUVIO 2 ilmaisee materiaali- ja tekstiiliväri-ilmaisumuotoilun moniaistimellisen kuva-analyyttisen tulkintaperustan prismana (Lappalainen 2019b, 12; vrt. Lappalainen 2009, 67.)"

Elämäkertatietoa

Taidekutoja/artesaani 1974, kotiteollisuusohjaaja/artenomi 1976, HuK 1983, KM 1989, KL 1994, AO 1994. KäTyO 1994, monikielisyyskasvattajan pd 1998
FM 1999, KT 2005. Käsityökeskuksen vastaava hoitaja. Opettaja vapaassa kansansivistystyössä kansan ja kansalaisopistossa.
Monikulttuuristujien kouluttaja (suomen kieli ja kulttuuri),
Lukion lehtori (opo, äidinkieli, psykologia),
Yliopiston lehtori ja tutkijatohtori.

Kotimaisen Työn Liiton gradupalkinto v. 1989.

Useita tieteellisiä julkaisuja.

Kulttuurisesti sensitiivinen opettajuus : akateeminen väitöskirja. Oulun yliopisto 2019.

Tekstinäyte

"Hunajaisilla

amelikameleilla
kultaruskoiset
painavat khakit ne
kantamoiset omimmat,
tutut säämiskät,
tinatut pinnat
ja harmaat helmiäiset,
on lohenpunat armaat,
kirkkaat korallit,
kevätkoivun lehtien,
ruohottuneen maan,
smaragdin,
sammalet vaalean vihreät
akvamariinit,
sinilaivastot
ne kissimirrinkellot,
persikanpunat,
heleät aprikoosit,
lämpimäispinkit
nyt tässä pian soivat
kevätvärivinkit oivat.

[Sydämekkään huovutuksen muotouttimet sananjalkasanomin ketunhäntä kainalossa, Omakustanne 2019, s. 53]"