Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.
Itäri
Tyyppi
romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Kirja on savolainen versio amerikkalaisesta lännenkirjasta. Se kertoo liivinmaalaisen upseerin ja maaninkalaisen naisen pojasta Karl Frankenheimista, joka tulee Kuopioon v. 1741. Täällä hän on kanssakäymisissä Savon alkuasukkaitten kanssa ja tutustuu mm. oekeeta voeta -nimiseen uskonlahkoon.Hän asuu Kuopiossa yhden talven ja päätyy Ruotsin armeijan sotilaaksi Lappeenrantaan. Hattujen sota Venäjää vastaan on käynnissä. Lappeenrannan taistelun jälkeen Karl jättää armeijan ja lähtee rakastamansa naisen perään Laatokan Karjalaan. Venäläiset ryhtyvät Lappeenrannan jälkeen hävittämään karjalaisia rajaseudun kyliä. Kitee, Tohmajärvi, Uukuniemi, Kesälahti ja monet muut kylät kokevat kasakoitten hyökkäyksiä. Taloja poltetaan, asukkaita tapetaan ja viedään orjiksi. Karl kulkee näiden tapahtumien keskellä rakastettuaan hakemassa. Nimi Itäri on länkkärin analogia. Niiden intiaaniheimoja vastaavat savolaiset, Suomen karjalaiset, Venäjän karjalaiset, kasakat, kalmukit ja husaarit. Itärin alkuasukasvaimo squaw on vaemo, alkuasukasnainen on naenen. Länkkärien kaksintaistelusta, jossa nopein voittaa, on Itärissä sen savolainen versio.Itäri on toki lähinnä historiallinen seikkailuromaani, mutta leikkimieliset voivat pitää sitä myös länkkärinä.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Alanimeke
savolainen länkkäri
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
288